絶対に許さん!ハリウッド映画版モンスターハンター【海外の反応】

この記事は約11分で読めます。
スポンサーリンク

youtubeのコメントをgoogle等を利用して翻訳し編集しております。
間違いなどあったらスルーするか笑ってあげてください。

発表当初からモンハンファンから熱烈な批判を受けてきたハリウッド映画版モンスターハンター。
個人的には楽しみですし絶対に観に行くつもりなんですけど、海外のコメントのほぼ全てがアンチコメントで驚きました。
カプコンが監修してるから大丈夫だと思うんだけどなぁ、、、

以下、この動画に対する海外のコメント

Apparently it’s a law that action movies have to include someone shouting, “Move, move, move!” and/or “Go! Go! Go!” 5949
どうやらアクション映画では誰かが叫ぶことが法律で定められているようです。”ムーブ、ムーブ、ムーブ、ムーブ!”とか “ゴー、ゴー、ゴー!”とか。
Man, this could have been so much more interesting.. Why did it have to go for the generic US Army approach. What a waste. 🙁 3907
もっと面白かったのに… なぜ一般的なアメリカ陸軍のやり方で行く必要があったのか。もったいない。
So …Call of Duty: Monster Warfare 2915
そう…コールオブデューティ:モンスターウォーフェア
There is a severe lack of tiny cat people in this trailer. 2793
この予告編には小さな猫の人がひどく不足しています。
Every CGI monster must roar into the camera for it to be an action movie 2219
すべてのCGIモンスターは、それがアクション映画であるためにカメラに唸らなければなりません。
MH Fans: *”They’re ruining our franchise!”*
RE Fans: *”First time?”*  1777
MHファン:*「彼らは私たちのフランチャイズを台無しにしています!」*
REファン:*「初めてですか?」*

Here’s a better summary of the movie:

The US military travel to an alternate universe and try to kill every animal they see  1131

映画の概要は次のとおりです。

米軍は別の宇宙に旅行し、彼らが見るすべての動物を殺そうとします

This is not the kind of movie any monster hunter fan asked for. 1052
これは、モンスターハンターファンが求めていたような映画ではありません。

So how generic should this movie be?

Director: yes” 993

では、この映画はどのくらい一般的な映画であるべきなのでしょうか?

監督:イエス

Alternative Title: “Resident Evil: Now we have dragons”. 955
代替タイトル:「バイオハザード:今、私たちはドラゴンを持っています」。
This is an awful Resident Evil movie, these don’t look like zombies at all. 870
これはひどいバイオハザード映画だ、これは全くゾンビには見えない。
just imagine if this movie was actually monster hunter movie and not this 786
もしこの映画がモンスターハンターの映画だったらと想像してみてください。
Dual blades I bet she will miss her whole combo attack. 769
双剣……彼女は全体のコンボ攻撃を外すんだろうな。
2020: lets put all the money into the visuals, and not giving a shit about story or plots 704
2020年:すべてのお金をビジュアルに注ぎ込み、ストーリーやプロットを気にしないようにしましょう。

Monster Hunter Game: Beautiful hand crafted world with interesting creatures and Hunters studying them

The movie: Iraq War with Pokémon  700

モンスターハンターゲーム:面白い生き物とそれらを研究しているハンターがいる美しい手作りの世界

映画:ポケモンとのイラク戦争

Transformers desert battle scene: The Movie. 697
トランスフォーマーの砂漠での戦闘シーン。劇場版。
Pretty sure we didn’t want “Modern Monster Hunter.” Why does it feel like I’m watching a Michael Bay Transformers trailer? XD 660
「現代版モンスターハンター」は欲しくないのは間違いない。マイケルベイトランスフォーマーの予告編を見ているように感じるのはなぜですか? XD

You can actually hear them discussing this movie before its creation:

“”So, this Monster Hunter thing is pretty popular. How do we make this into a movie?””

“”I got it! Current day, military people, get sucked into an alternate dimension, they discover big monsters, kill everything, lots of action, they find a key to get them back, but wait…One last big monster sneaks through the portal back in to the real world and they have to kill it.””

“”With a diverse cast?””

“”Of course””

“”Let’s do it””  660

あなたは実際に彼らがこの映画を作成する前に議論しているのを聞くことができます:

「それで、このモンスターハンターはかなり人気があります。どうやってこれを映画にするのですか?」

「わかった!今日、軍人は別の次元に吸い込まれ、大きなモンスターを発見し、すべてを殺し、たくさんの行動を起こし、彼らを取り戻すための鍵を見つけるが、待って…最後の大きなモンスターが忍び寄るポータルは現実の世界に戻り、彼らはそれを殺さなければなりません。」

「多様なキャストで?」

“”もちろん””

“”やってみましょう””

Monster Hunter is about the
balance of nature, how human fit in
Hollywood: “” So anyway, I started blasting””  638
モンスターハンターは
自然のバランス、人間がどのようにフィットするか
ハリウッド:「とにかく、私は爆破を始めました」

This is like a parody, a “”What if Hollywood made a Monster Hunter movie””

_But it’s real_  620

これはパロディーのようなもので、「ハリウッドがモンスターハンターの映画を作ったらどうなるか」

_しかしそれは本物です_

This looks extremely stupid. Why US army must have something to do with everything? Why don’t make full fantasy world for this franchise? 595
これは非常に愚かに見えます。なぜ米軍はすべてと関係があるに違いないのですか?このフランチャイズのために完全なファンタジーの世界を作ってみませんか?
In a parallel universe where dinosaurs survived and didn’t turn to oil, the us army have a solution. 575
恐竜が生き残って石油にならなかったパラレルワールドでは、米軍は解決策を持っています。
Can we just name it something else?
Resident Evil: Dino Crisis  534
別の名前を付けることはできますか?
バイオハザード:ディノクライシス

Sony: “”we know what fans want””

Also sony: *green lights this movie*  507

ソニー:「ファンが何を望んでいるのか知っている」

またソニー:*映画は青信号(前に進んで良い)*

Sony Pictures: So how many cliche lines are we going to put in the trailer?

Director: Yes  478

ソニー・ピクチャーズ:では、トレーラーにいくつの決まり文句を入れるのでしょうか?

監督:イエス

The only way to salvage this movie is revealing that these idiot soldiers get killed 15 minutes in, so we can actually focus on a REAL Monster Hunter. 476
この映画を救う唯一の方法は、このバカな兵士たちが15分で殺されることを明らかにすることだ。そうすれば、本当のモンスターハンターに集中することができる。
She is definitely using the wrong element. Fire against either Diablos or Rathalos… Fail. 476
彼女は間違いなく属性の使い方を間違えています。 ディアブロスとリオレウスのどちらかに火を… 失敗
Oh great: “Monster Hunter: Modern Warfare” 457
素晴らしい:「モンスターハンター:モダンウォーフェア」
is this “Resident Evil 2020 : Monster Hunter”? 447
これは「バイオハザード2020:モンスターハンター」ですか?

The movie title should be: Resident Evil: Monster hunter

This is the 7th installment of Resident Evil movie franchise.  445

映画のタイトルは次のようになります:バイオハザード:モンスターハンター

これは、バイオハザード映画シリーズの第7回です。

It’s like they just took the title “monster hunter” and made a movie based off of that rather than the games 438
ゲームではなく、モンスターハンターというタイトルで映画を作ったようなものです。
The best thing about this trailer is that you knew you were at least gonna have some funny comments to read after. 423
この予告編で一番良かったのは、少なくとも後から読む面白いコメントがあることを知っていたということですね。
this isn’t even monster hunter, this is more like GATE the movie. 414
これはモンスターハンターでさえありません、これはGATE(アニメ)の劇場版のようなものです。
The monsters look great, but the plot, dialogue, and acting don’t look good. 394
モンスターは見栄えがしますが、筋書き、会話、演技は見栄えがよくありません。
Missed Movie Opportunity: Just film 8 hours Farming Ores before the last fight. 379
映画の機会を逃した:最後の戦いの前に8時間の農耕鉱石を撮影するだけ。
This movie doesn’t need the US army. This movie just needs an asian character with a great sword, whose goal in life is to rise through the ranks to become the greatest monster hunter that ever lived. 310
この映画は米軍を必要としません。この映画には、偉大な剣を持ったアジア人のキャラクターが必要です。その人生の目標は、ランクを上げて、史上最高のモンスターハンターになることです。
翻訳おじさん
ディアブロスの咆哮聞いた瞬間鳥肌だったの俺だけ?
でも、ロケットランチャーかました瞬間に急速に萎えた。

コメント

タイトルとURLをコピーしました