おにぎり「ぼんご」右近由美子さんへインタビュー【海外の反応】

この記事は約13分で読めます。
スポンサーリンク

「ぼんご」のおにぎりは、いつか食べに行きたいですね〜。
おにぎりが美味しいことは当然ですが、右近由美子さんの美しい立ち姿、ハキハキと明瞭に話す姿は何故か心を動かされます。

海外のおにぎりファンから多くのコメントが寄せられていたのでご紹介します。

How Onigiri Master Yumiko Ukon Makes 500,000 Rice Balls a Year — First Person

以下、この動画に対する海外のコメント

Is no one going to mention how this woman is cooking mama?? 4021
この女性がママの料理を作っていることには誰も触れないのかな?

she mention her deceased husband several times….man, she loved him very much

after all this time? always  3402

彼女は亡くなった夫に何度か言及します….男、彼女は彼をとても愛していました

今となっては?いつも

She talks about making onigiri for about 60 years but she looks barely over 40??? Asian genes sure are superior, like damn 3002
彼女は約60年間おにぎりを作ることについて話しますが、彼女はかろうじて40歳を超えているように見えますか?いまいましいように、アジアの遺伝子は確かに優れています

When she mentioned that she wanted to dedicate her life to onigiri, she basically is dedicating her life to her late husband.

I’m not crying, you are.  2711

おにぎりに人生を捧げたいと言ったとき、彼女は基本的に亡くなった夫に人生を捧げています。

私は泣いていません、あなたは泣いています。

Everything from the rice to the stuffing ingredients all seem fresh. The food just seems to have a homemade feel which is a bonus. Definitely want to try this place one day 🙌💯🍙😋 523
ご飯から具材まで、どれも新鮮に見えます。おまけに自家製感のある料理のようです。いつか絶対にこの場所を試してみたいです🙌💯🍙😋
She’s so adorable! The original cooking mama. 439
彼女はとても愛らしいです!オリジナルのクッキングママ。
This was wonderful to watch. She was so full of life and charm. You can tell how much onigiri and the restaurant mean to her. I wish her many more years of success and happiness. 309
これは見ていて素晴らしかったです。彼女はとても活気と魅力に満ちていました。おにぎりとお店が彼女にとってどれだけ意味があるかがわかります。彼女の長年の成功と幸福を祈っています。
she loved her husband so much, must have been a wonderful man 271
彼女は夫をとても愛していました、素晴らしい男だったに違いありません
Lucky husband to have pretty wife and always love him even when he’s under the ground 261
幸運な夫はかわいい妻を持っていて、彼が地下にいるときでもいつも彼を愛しています

She must be one of the most high-spirited individuals to be interviewed ever

And I can feel her utter passion, dedication and love that goes into her onigiri!  255

彼女はこれまでにインタビューされた中で最も意欲的な個人の一人でなければなりません

そして、彼女のおにぎりに込められた彼女の完全な情熱、献身、そして愛を感じることができます!

When Japanese say “i Made this with love”, careful, it is Legendary 227
日本人が「愛を込めて作った」と言うとき、気をつけてください、それは伝説です
Devoting your whole life to perfecting a single craft might be the most Japanese thing a person can do. 202
一つの工芸品を完成させることに人生の全てを捧げることが、人ができる最も日本的なことなのかもしれません。
There are light and joy in her voice. I would love to try this when I come to Tokyo. 98
彼女の声には光と喜びがあります。東京に来たらぜひ食べてみたいです。
OMG So sad, I just know that her husband has passed away. I remember my friend bring me here in may 2016 the first day I landed in japan, And I instantly like it. I stayed in my friends apartment near otsuka station, very close to bongo. I think I went there 3-5 times 86
OMGとても悲しい、私は彼女の夫が亡くなったことを知っています。 2016年5月に日本に上陸した最初の日に友人が私をここに連れてきたのを覚えています。そして私はすぐにそれが好きです。ボンゴにとても近い大塚駅近くの友達のアパートに泊まりました。私はそこに3-5回行ったと思います
OMG this woman seemed so happy talking about her Onigiris, usually japanese people don’t talk much and are really shy on camera, this woman was an explosion of emotions! 75
OMGこの女性は彼女のおにぎりについてとても幸せそうに話しました、通常日本人はあまり話さず、カメラで本当に恥ずかしがり屋です、この女性は感情の爆発でした!
So you’re saying that zoro is always saying rice balls when he cuts his opponents? 47
それで、ゾロは敵を切るときはいつもおにぎりを言っていると言っているのですか?
What a wonderful and passionate woman! Such dedication is mesmerising 🙂 much love from Germany 23
なんて素晴らしくて情熱的な女性でしょう。そのような献身は魅惑的です:)ドイツからの多くの愛
This is why I like going to Japan. Everywhere I go, I see the most enthusiastic people. Like even the guards are always talking, the construction workers as well, and even the damn fast food workers or any restaurant wait staff. Every time I go to Japan since I was a kid, I wanted to live and work there. The cleanest country I have been to. 17
だから日本に行くのが好きです。どこへ行っても、最も熱心な人がいます。警備員でさえいつも話しているように、建設労働者も、そしていまいましいファーストフード労働者やレストランのウェイターさえも。子供の頃から日本に行くたびに、日本に住んで働きたいと思っていました。私が行った中で最もきれいな国。
She’s like a lovely asian mom that wouldn’t let her kids get destroyed by mental illnesses 15
子供を精神的な病気で潰されないようにしてくれる素敵なアジア人のお母さんみたいだ
Charming woman. She really looks like that Cooking Mama lady. 14
魅力的な女性。彼女は本当にそのクッキングママの女性のように見えます。
Simply the best of course one of my favourite snacks of all time. This lady really blessed with lucrative business people willing to queue till 5 hours remarkable. I’m really thrilled and hopes have the opportunity to try it. 12
もちろん、これまでで一番好きなスナックの1つです。この女性は、5時間まで待ち行列に入れてくれる儲かるビジネスマンに本当に恵まれていました。私は本当にワクワクしていて、それを試す機会があることを願っています。
Why do I feel like every Japanese are different like they’re hard-working and so warm 9
なぜか日本人はみんな違っていて、努力家で温厚な感じがする。
wow this lady is just the embodiment of sunshine 9
うわー、この女性は太陽の光の具現化です
She is adorable, such a bright young soul. 8
彼女は愛らしい、とても明るい若い魂です。
Just imagine the patience of Japanese People 🙂 They can wait up to 5Hours just to get foods. 8
日本人の忍耐力を想像してみてください:)彼らは食べ物を手に入れるためだけに最大5時間待つことができます。
What a charming person. Loved her enthusiasm and passion about her work. 7
なんて魅力的な人でしょう。彼女の仕事に対する彼女の熱意と情熱を愛していました。
This lady looks so healthy and youthful. Clearly she is doing something right! 7
この女性はとても健康で若々しく見えます。明らかに彼女は正しいことをしている!

this video makes me wanna eat onigiri right now! lol

after this pandemic, i will go to her onigiri store. 😊  6

この動画で今すぐおにぎりが食べたくなる!笑

このパンデミックの後、私は彼女のおにぎり店に行きます。 😊

Save this place on google maps in “”want to go”” list..
Wish I actually go there sometime in future 😁  5
この場所をグーグルマップの「行きたい」リストに保存します。
将来いつか実際にそこに行きたいです😁
Why i can’t find comment saying that you will be exposed with salmonella when the seller touch the rice with bare hands, but if i see at foods in India, everything they say is salmonella everywhere 5
売り手が素手でご飯に触れるとサルモネラ菌にさらされるというコメントが見つからないのはなぜですか?しかし、インドの食品を見ると、どこでもサルモネラ菌と言われています
This was 6 minutes and 31 seconds of pure glee, she was so bright and interesting to watch so her craft 4
これは6分31秒の純粋な歓喜でした。彼女はとても明るくて見ていて面白かったので、彼女の工芸品は
What an adorable little lady! Her dedication to her craft is admirable and unparalleled! 3
なんて愛らしいお嬢様!彼女の工芸品への彼女の献身は立派で比類のないものです!
Have been here several times! One of my favorite locations in Tokyo. Never knew it had such a special history. I feel blessed. 3
何度かここに来ました!東京で私のお気に入りの場所の1つ。こんなに特別な歴史があるなんて知らなかった。恵まれていると感じます。
She is an amazing lady… one day we should all just show up at bongo and buy her onigiri out… lol 3
彼女はすごい女性です…いつか私たちはみんなボンゴに現れて彼女のおにぎりを買うべきです…笑
She is too friendly ,I love her style of talking🍙🍙🍙 3
彼女はとてもフレンドリーです、私は彼女の話し方が大好きです🍙🍙🍙
That had me in tears! Such a beautiful, bright, amazing woman! 2
涙が出ました!そのような美しく、明るく、素晴らしい女性!
During this outbreak, everyone need some one who always cheer up and smile like her. Too bad he is probably closing down during this pandemic. Hope she can bounce her business back after this. 2
この発生の間、誰もがいつも彼女のように元気づけて微笑む誰かを必要としています。残念ながら、彼はおそらくこのパンデミックの最中に閉鎖しているでしょう。この後、彼女がビジネスを取り戻すことができることを願っています。
She’s like in her 50s? Her voice is just youthful, sounds like she’s in her 20s. 2
彼女は50代のようですか?彼女の声は若々しく、20代のように聞こえます。
Simple food yet delicious. Agree the rice ifs very important. She is so jovial & bright. Hope to try out someday 2
シンプルな料理でありながら美味しい。非常に重要な場合はご飯に同意します。彼女はとても陽気で明るいです。いつか試してみたい
翻訳おじさん
動画に出てくる具が何か分からないという外国人が見受けられましたが、お腹が空くから知らない方が幸せだぞ。

大塚「おにぎりぼんご」のホームページはこちら

コメント