キツネってこんなに可愛いの!?蔵王きつね村【海外の反応】

この記事は約8分で読めます。
スポンサーリンク

あなたは犬派?それとも猫派?みたいな質問はよく聞きますが、キツネってちょうど足して二で割ったような生き物だったんですね。
宮城に行った際は必ず立ち寄ります^ω^

Fox Village in Zao Japan! 蔵王きつね村・kitsune mura

以下、この動画に対する海外のコメント

Me: Who wants treats?
All foxes: **SCREAMS**  8913
私:誰がおやつを望んでいますか?
すべてのキツネ:** 鳴く **
With her hair, she looks like the queen of foxes lol 7867
この髪型だと、キツネの女王みたいですね(笑)
Cat software in dog hardware 😺 6158
犬のハードウェアの猫のソフトウェア😺
Why are those goats orange? 4551
なぜそれらのヤギはオレンジ色なのですか?
This is so awesome 😀 Had no idea a place like this existed. Hope I get the chance to visit one day. 3781
これはとても素晴らしいです:Dこのような場所が存在することを知りませんでした。いつか訪れる機会があればいいのにと思います。

Rachel: what does the fox say

The foxes: EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE  2536

レイチェル:キツネは何と言っていますか

キツネ:EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE

Japan: No touching the foxes

Me: The secret ingredient is crime  2468

日本:キツネには触れません

私:秘密の要素は犯罪です

OMFG. I loved that bit with the fox!! It was so cute!
P.S. You guys are the reason I came to Japan  2399
OMFG。私はキツネとそのビットが大好きでした!とってもキュートでした!
P.S.私が日本に来たのは、あなたたちのおかげです。

Fox:Is she one of us?

Rachel:Awww so cute(≧▽≦)

Fox:Maybe she’s someone’s mother  2196

フォックス:彼女は私たちの一人ですか?

レイチェル:すごいかわいい(≧▽≦)

フォックス:たぶん彼女は誰かの母親だ

You can see Naruto and Kurama there 2194
あなたはそこにナルトとクラマを見ることができます

This is cuteness beyond my eyes…

I WANT ONE  1666

これは私の目を超えた可愛さです…

私は1匹欲しい

FOXES ฅ^•ﻌ•^ฅ
40% cats
40% dogs
20% dolphins
The girl:
QUEEN OF FOXES
They are just sooooo cute ♥  1423
キツネฅ^•ﻌ•^ฅ
40%の猫
40%の犬
20%イルカ
女の子:
キツネの女王
すっごく可愛い♥
Me:Hello little fox!
Fox: *Bites me*
Me: At least your not venomous.
Me: (5 seconds later) *Dies from cuteness*  1368
私:こんにちはキツネ!
フォックス:*噛み付く*
私:少なくともあなたは有毒ではありません。
私:(5秒後)*かわいらしさで死ぬ*

Japan: Just a regular day, going to the fox village.

Other countries: *where and when*  1308

日本:ただの普通の日、狐の里に行く。

その他の国:*いつどこで*

Fox village,koi village,cat island,bunny island,ok that’s enough,I want to go to Japan. 1192
キツネ村、鯉村、猫島、うさぎ島、それで十分、日本に行きたいです。
Me: I WANNA GO TO JAPAN!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Mom: But why???…
Me:What is my favourite animal???
Mom: Foxes…
Me: There is a Fox Village there!!!!!!!!!!!!!  1121
私:私は日本に行きたいです!!!!!!!!!!!!!!!!!!
母:しかしなぜ???..。
私:私の好きな動物は何ですか?
母:キツネ…
私:そこにキツネの村があります!!!!!!!!!!!!!
does anyone have ¥ 1000 and a one way flight to japan? 1039
誰か1000円で日本への片道航空券を持っていますか?

The Formula:

Cat + Dog =

FOX  995

式:

猫+犬=

Therapist: How’s your mental health?
Me: 4:04  872
セラピスト:メンタルヘルスはどうですか?
私:4:04
Man first they have rabbit island and cat island and now this! I really need to visit japan for these places 850
うさぎの島と猫の島があって、今度はこれだよ。これらの場所のために日本に行く必要があります
Fox village is quietly planning an invasion of bunny island 761
キツネ村はひっそりとウサギ村の侵略を計画している
Cat Island, Rabbit Island and now this?? OMG Japan. Now I am going to make a rat island, a cockroach island, snake island.. lets see how many tourist I get. 739
キャットアイランド、ラビットアイランドそして今これ? OMGジャパン。今度はネズミ島、ゴキブリ島、スネーク島を作ります。観光客の数を見てみましょう。
Fox are intelligent 😍 679
キツネは賢いです😍
My heart can’t handle this. 643
私の心はこれを処理することはできません。
it’s like a half bark half meow. foxes are practically just catdogs. 628
半分吠えて半分ニャーという感じです。キツネは事実上ただのキャットドッグです。
JAPAN!!WHY DO YOU MAKE MORE REASONS FOR ME TO WANT TO GO THERE SO BADLY!! 547
日本!!なぜそんなにひどく行きたいと思う理由をもっと作るのか!!
When they “scream”, it’s actually the way they communicate with each other which means they were talking to each other 🙂 520
彼らが「悲鳴を上げる」とき、それは実際には彼らがお互いにコミュニケーションする方法であり、それは彼らがお互いに話していたことを意味します:)
Them: they’re very quiet
Foxes: *starts screaming*  504
それら:彼らはとても静かです
キツネ:*叫び始める*
They sound like sheep 480
彼らは羊のように聞こえます
don’t mind me I’m just going to live in Japan now. they have a cat island and a fox village 451
私は今日本に住むつもりです。彼らは猫の島とキツネの村を持っています

mom: do you want something like the new Iphone 11?

me: just take me to fox village &i’ll be more than happy.  433

お母さん:新しいiPhone 11のようなものが欲しいですか?

私:キツネの村に連れて行ってください。より幸せになります。

When she first came in the foxes were looking at her like, “is she one of us?” 427
彼女が最初に来たとき、キツネは「彼女は私たちの一人ですか?」のように彼女を見ていました。
It’s so sad that they use foxes, and other animals, for fur. They’re beautiful unique animals that deserve protection and compassion. Thank you for this video! 382
彼らが毛皮にキツネや他の動物を使うのはとても悲しいことです。彼らは保護と思いやりに値する美しいユニークな動物です。このビデオをありがとう!
翻訳おじさん
全体的にちょっと痩せているような気がしなくもないな、、、
餌やりに行かなきゃ!!

コメント