「Sukiyaki」は「上を向いて歩こう」の邦題として世界で愛される名曲です。 アジア人で初めてのビルボード・チャート1位(1963年)を獲得しました。
戦後復興の真っ只中という激動の時代を生きた人たちの息遣いを感じる曲です。
以下、この動画に対する海外のコメント
私の故郷のカナダに、小学校の近くの公園で歌ったりギターを弾いたりしていた日本人のおじいさんがいた。
彼は古い日本の民謡や英語の歌をたくさん歌っていました。
私たちは皆で集まって、彼と踊り、歌い、話し合ったものです。
彼は私たちに町の歴史や彼自身についての話をしてくれました。
彼の父親は第二次世界大戦で戦死した兵士であり、母親は長崎の空襲で亡くなりました。彼は 60 年代半ばに妻と 2 人の子供とともに移住しました。
彼の妻はその後すぐに癌で亡くなり、息子は90年代に交通事故で亡くなりました。彼には娘しかいませんでした(結婚してトロントに移りました)。
一人暮らしにもかかわらず、私たちと一緒に歌うときはいつも満面の笑みを浮かべていました。彼は年長の子供たちにこの歌をよく歌っていました。
私たちはそれが何を意味するのかまったく理解できず(彼は食べ物についてだと言っていました)、単語をほとんど発音できませんでしたが、彼がとても楽しく歌ったので、とにかく一緒に歌いました。彼は私が小学校最後の年の半ばに亡くなりましたが、亡くなるまで毎日公園に行きました。これが私が彼の演奏を聞いた最後の曲でした。
mad menで聞くまで曲名知りませんでした。そのエピソードのサウンドトラックを調べてみました。歌詞の大まかな訳を見つけて、この曲が実際に何を意味するのかを再確認しました…私はめったに泣くことはありませんが、この曲は必ず涙を誘います。
彼は古い日本の民謡や英語の歌をたくさん歌っていました。
私たちは皆で集まって、彼と踊り、歌い、話し合ったものです。
彼は私たちに町の歴史や彼自身についての話をしてくれました。
彼の父親は第二次世界大戦で戦死した兵士であり、母親は長崎の空襲で亡くなりました。彼は 60 年代半ばに妻と 2 人の子供とともに移住しました。
彼の妻はその後すぐに癌で亡くなり、息子は90年代に交通事故で亡くなりました。彼には娘しかいませんでした(結婚してトロントに移りました)。
一人暮らしにもかかわらず、私たちと一緒に歌うときはいつも満面の笑みを浮かべていました。彼は年長の子供たちにこの歌をよく歌っていました。
私たちはそれが何を意味するのかまったく理解できず(彼は食べ物についてだと言っていました)、単語をほとんど発音できませんでしたが、彼がとても楽しく歌ったので、とにかく一緒に歌いました。彼は私が小学校最後の年の半ばに亡くなりましたが、亡くなるまで毎日公園に行きました。これが私が彼の演奏を聞いた最後の曲でした。
mad menで聞くまで曲名知りませんでした。そのエピソードのサウンドトラックを調べてみました。歌詞の大まかな訳を見つけて、この曲が実際に何を意味するのかを再確認しました…私はめったに泣くことはありませんが、この曲は必ず涙を誘います。
PSアップデート:私は最近、友人や家族を訪問するために家に帰りました。
私は姪と彼女の犬を連れて、彼がよく遊んでいたのと同じ公園に散歩に出かけました。現在、公園には真新しいベンチがあり、彼の追悼の銘板が設置されています。
私が引っ越してすぐに彼の娘がそれを寄贈してくれました。彼がよく座っていた実際のベンチには、日本語の文字で彼の名前が刻まれています。昔、ベンチの横に大きな桜の木がありました。
残念ながらオリジナルは死んでしまいましたが、両側に2つの新しいものと交換されました。
姪の話によると、春には木々が咲く時期にはとても人気のデートスポットで、姪の友達のほぼ全員がベンチに座っている写真をインスタグラムにアップしているそうです。
花が咲いていない時期は人がほとんど気づかないので、私が訪れたときはとても静かで静かな場所でした。
私たちはベンチに座って、携帯電話でこの曲を彼女に流し、それからベンチの歴史を話しました。数週間前、彼女はベンチにいる自分と愛犬の写真を私に送ってきて、時々ギターの練習に行くと言いました。
彼女は、今年の4月に木々が開花する頃に、この曲をカバーしたミュージックビデオを撮影するつもりだと私に言いました。私たちの町も来年あたりCBCの「まだ立ってる」で紹介される予定です。
プロデューサーに手紙を書いて、ストーリーを検討するよう勧めるつもりです。
彼は今でも 25 歳以上の高齢者のほとんどに懐かしく記憶されているので、私と一緒に手紙を書いてくれる他の人たちを集めたいと思っています。
いずれかのビデオが判明した場合は、忘れずに戻ってきてリンクを投稿するようにします。 このコメントの人気の高さに本当に驚いています。
私の故郷の人口は約1000人ですが、年々人口が減り続けています。
彼の話がこれほど広まり、多くの人に感動を与えたことを本当に嬉しく思います。
彼の物語が、誰もがコミュニティの柱となり、地元の伝説になれるよう努力するきっかけになれば幸いです。
私は姪と彼女の犬を連れて、彼がよく遊んでいたのと同じ公園に散歩に出かけました。現在、公園には真新しいベンチがあり、彼の追悼の銘板が設置されています。
私が引っ越してすぐに彼の娘がそれを寄贈してくれました。彼がよく座っていた実際のベンチには、日本語の文字で彼の名前が刻まれています。昔、ベンチの横に大きな桜の木がありました。
残念ながらオリジナルは死んでしまいましたが、両側に2つの新しいものと交換されました。
姪の話によると、春には木々が咲く時期にはとても人気のデートスポットで、姪の友達のほぼ全員がベンチに座っている写真をインスタグラムにアップしているそうです。
花が咲いていない時期は人がほとんど気づかないので、私が訪れたときはとても静かで静かな場所でした。
私たちはベンチに座って、携帯電話でこの曲を彼女に流し、それからベンチの歴史を話しました。数週間前、彼女はベンチにいる自分と愛犬の写真を私に送ってきて、時々ギターの練習に行くと言いました。
彼女は、今年の4月に木々が開花する頃に、この曲をカバーしたミュージックビデオを撮影するつもりだと私に言いました。私たちの町も来年あたりCBCの「まだ立ってる」で紹介される予定です。
プロデューサーに手紙を書いて、ストーリーを検討するよう勧めるつもりです。
彼は今でも 25 歳以上の高齢者のほとんどに懐かしく記憶されているので、私と一緒に手紙を書いてくれる他の人たちを集めたいと思っています。
いずれかのビデオが判明した場合は、忘れずに戻ってきてリンクを投稿するようにします。 このコメントの人気の高さに本当に驚いています。
私の故郷の人口は約1000人ですが、年々人口が減り続けています。
彼の話がこれほど広まり、多くの人に感動を与えたことを本当に嬉しく思います。
彼の物語が、誰もがコミュニティの柱となり、地元の伝説になれるよう努力するきっかけになれば幸いです。
アメリカ人船員として、私は日本にいる間に素晴らしい経験をしました。私は酒を飲んでいて、日本の伝統的な小さな町の港に停泊している船の乗り場に戻ろうとして道に迷ってしまいました。
午前2時頃、私は満月の下、木版画のような美しい風景の中を道を歩いていました。夏だったので、一晩中歩いていられそうなくらいでした 🙂
とても年配の日本人男性が、この誰もいない道でバイクに乗って立ち止まり、日本語で私に話しかけてきました。
私は日本語が話せないので、彼は後ろの自転車に乗るよう合図し、時速約10マイルで停車しました。
結局、私たちはキオスクに着き、そこで彼は電話をかけました。
待っている間、私は彼にタバコを勧めました、そして彼は喜んで受け入れました。
私たちはタバコを吸いながら微笑みながらそこに立っていると、パトカーが止まった。
英語を話す2人の警察官は自己紹介をし、老人から電話があり、助けが必要かもしれないと思ったと説明した。
彼らは丁寧に「一緒に来てください」と言ってくれたので、私はお礼を言いながら老人にタバコを差し上げた。
彼の笑顔は今でも私の中にあります。警察署では警察官が靴を脱いでリラックスしてお茶を入れてくれたので、私は彼らとタバコを分け合い、数時間話したり笑ったりしました。
とても丁寧な対応をしていただき、話せて本当に楽しかったです。私が疲れたとき、彼らは私にソファを見せてくれ、翌朝船の海岸パトロール隊が到着して連れ戻すまでそこで寝ました。
私がどれほど親切に扱われたか、そしてあの老人と二人の警察官がどれほど親切だったかを、私はいつも覚えているでしょう。
午前2時頃、私は満月の下、木版画のような美しい風景の中を道を歩いていました。夏だったので、一晩中歩いていられそうなくらいでした 🙂
とても年配の日本人男性が、この誰もいない道でバイクに乗って立ち止まり、日本語で私に話しかけてきました。
私は日本語が話せないので、彼は後ろの自転車に乗るよう合図し、時速約10マイルで停車しました。
結局、私たちはキオスクに着き、そこで彼は電話をかけました。
待っている間、私は彼にタバコを勧めました、そして彼は喜んで受け入れました。
私たちはタバコを吸いながら微笑みながらそこに立っていると、パトカーが止まった。
英語を話す2人の警察官は自己紹介をし、老人から電話があり、助けが必要かもしれないと思ったと説明した。
彼らは丁寧に「一緒に来てください」と言ってくれたので、私はお礼を言いながら老人にタバコを差し上げた。
彼の笑顔は今でも私の中にあります。警察署では警察官が靴を脱いでリラックスしてお茶を入れてくれたので、私は彼らとタバコを分け合い、数時間話したり笑ったりしました。
とても丁寧な対応をしていただき、話せて本当に楽しかったです。私が疲れたとき、彼らは私にソファを見せてくれ、翌朝船の海岸パトロール隊が到着して連れ戻すまでそこで寝ました。
私がどれほど親切に扱われたか、そしてあの老人と二人の警察官がどれほど親切だったかを、私はいつも覚えているでしょう。
私のガールフレンドがよく私にこれを歌ってくれました。結果として、彼女は55年間私の妻であり続けています。
この曲を聴くと、私が生きたことのない時代を懐かしく感じます。
私の祖父は、この曲をピアノで習おうと長い間努力しましたが、おそらく決して習得できず、いくつかの病気のせいでそれができなかったので、この曲をピアノで演奏して祖父を驚かせたいと思っています。幸運を祈ります:)
これは素敵だけど、なぜそんなに多くの低評価が付いているのか理解できない
残念なことに、坂本九は 1985 年に史上最悪の単独航空機事故 (死者 520 名、生存者わずか 4 名の日航 123 便) で亡くなりました。
当時彼は43歳でした。
機体は油圧装置を失い、パイロットらはなんとか約30分間浮上し続けたが、その後東京北西の山腹に衝突した。
九さんは最期が来る前に、カクテルナプキンに家族への別れの手紙を書いた。
ナプキンは後に残骸から回収され、妻に渡された。
彼女は何年も経った今でも、その記憶を心の中に抱えて生きています。
当時彼は43歳でした。
機体は油圧装置を失い、パイロットらはなんとか約30分間浮上し続けたが、その後東京北西の山腹に衝突した。
九さんは最期が来る前に、カクテルナプキンに家族への別れの手紙を書いた。
ナプキンは後に残骸から回収され、妻に渡された。
彼女は何年も経った今でも、その記憶を心の中に抱えて生きています。
彼と他の日本航空123便の犠牲者に安らぎを。
坂本九さん、安らかに眠れ。あなたはこの美しい歌で世界をより良い場所にしました。
2020年オリンピックの閉会式で「スキヤキ」が流れた後、ここにいるのは誰?この曲は不朽の名曲だ :’)
母と私は幼いころよくこの曲を歌っていました。私たちは日本語を知りませんでしたが、この曲の美しい歌詞を正しく発音する方法を学びました。母は私が13歳のときに癌で亡くなり、今は16歳です。ママ永遠に愛してる、毎日会えないの🤍
この人は20代前半でアジア人アーティストとして初めてビルボードホット100で1位を獲得した。それはなんて素晴らしいことだろう
1968年から1969年にかけて日本で兵役に就いていたとき…私はガールフレンドにこのメロディーを奏でる漆塗りのオルゴールを買いました。彼女は今47歳の私の妻です。
父はこのレコードを「発見」したことでゴールドレコードを受賞しました。
彼は 1960 年代初頭にワシントン州の小さなラジオ局でディスク ジョッキーを務めていました。このレコードの何かが彼を悩ませ、彼は機会があるたびにそれを演奏し続けました。
長距離トラックの運転手がその町を通りかかり、それを聞き、要求し続け、その言葉を伝え続けました。お父さんはレコードをプレゼントされる無料旅行を獲得し、キュウに会ったが、残念ながらお互いの言葉が話せなかったので、二人は笑顔でたくさんうなずいた。
彼は、あの恐ろしい墜落事故でキュウが亡くなったことを聞いてとても悲しんでいましたが、数年後に日本のドキュメンタリーチームが来て彼にインタビューしました。
父はまだ生きていて、彼の耳の良さのおかげで、アメリカの人々があの美しい曲を今でも楽しんでいるのを知って喜んでいます(笑)!
彼は 1960 年代初頭にワシントン州の小さなラジオ局でディスク ジョッキーを務めていました。このレコードの何かが彼を悩ませ、彼は機会があるたびにそれを演奏し続けました。
長距離トラックの運転手がその町を通りかかり、それを聞き、要求し続け、その言葉を伝え続けました。お父さんはレコードをプレゼントされる無料旅行を獲得し、キュウに会ったが、残念ながらお互いの言葉が話せなかったので、二人は笑顔でたくさんうなずいた。
彼は、あの恐ろしい墜落事故でキュウが亡くなったことを聞いてとても悲しんでいましたが、数年後に日本のドキュメンタリーチームが来て彼にインタビューしました。
父はまだ生きていて、彼の耳の良さのおかげで、アメリカの人々があの美しい曲を今でも楽しんでいるのを知って喜んでいます(笑)!
私の母はこの曲が大好きでした。ママを愛しています….1912-1992….
日本語は私が今まで聞いた中で最も素晴らしく優しい言語の一つです。
今でも私のお気に入りの曲の一つ
象徴的な曲。。安らかに眠れ。日本航空 123 便で亡くなった坂本九さんと他の乗客全員。1985 年 8 月 12 日
言葉の壁があっても、その曲が人の心と魂に響くのであれば、それは間違いなく素晴らしい曲です。
この曲に関する背景は次のとおりです。 この曲の悲しい歌詞のインスピレーションは、愛や愛する人の喪失ではまったくありませんでした。作詞家の永六輔は、実際に 1950 年代後半の日本の政治的緊張と抗議活動に応えてこれらの言葉を書きました。当時、日本の若者たちは日本政府の米国との安全保障条約に抗議していました。第二次世界大戦は終わったものの、米国は依然として日本に強力な軍事的存在を維持しており、多くの日本の若者はこの継続的な軍事占領によって疎外感を感じていた。日本では数千人が抗議活動を行った。しかし、両国政府の努力にもかかわらず、両国政府は条約に同意した。 「上を向いて歩こう」の作詞者は、抗議活動の失敗に落胆した。彼と他の多くの当時の日本の若者たちは、自分たちが無力であるかのように感じていました。しかし同時に、彼らは自分たちが巨大な政治的変化の直前にいると信じていました。それにもかかわらず、エイは抗議活動に特化して語る曲を書くのではなく、文化を越えてより普遍的なフレーズを使って自分の感情を表現することに決めた。彼が現在に対して感じている悲しみと、彼が未来に抱いている希望の輝きは、誰もが共感できる感情です。これが、「上を向いて歩こう」が喪失についての非常に力強い歌である理由です。
私の母は日本でアメリカ人軍人と結婚しました。父が彼女をアメリカに連れて行ったとき、彼女はとてもホームシックになっていました。子供の頃、母がこの歌を歌っていたのを覚えています。だから今、この曲の内容を見ると悲しくなります…特に2023年4月28日に母を亡くした後は。彼女は95歳でした。お母さんがいなくて寂しいです!❤
父はこれが唯一泣ける曲だと言っていました。
アメリカでチャートインした唯一の日本語レコードです。今日に至るまで。
タイムレス、2020 年にこの素晴らしい曲を聴いて気に入っている人は誰ですか??
これが不評を買うはずがない。これまで録音された中で最も美しい曲のひとつ。
2020年にここにいる人はいますか?この象徴的なレジェンドが亡くなってしまったのはとても悲しいですが、正直なところ、もし彼が今も生きていたら、彼はこの世界で最大のインスピレーションになっていたでしょう。この男とブルース・リーが一緒にいるところを想像してみてください。モチベーションを高め、インスピレーションを与え、幸せで楽しい。すきやきが恋しいし、ブルース・リーを感じます。イーストロンドンから見ていて、17歳になったばかりです。良い一日を過ごしてください👊❤🇬🇧
翻訳おじさん
人と音楽に歴史あり。
コメント